Космическая станция 'Василиск' - Страница 66


К оглавлению

66

- Нет, лейтенант, - Виктория ответила как всегда спокойно и учтиво, но от офицера-связиста не утаился оттенок неуверенности. - Выведите ее на мой персональный экран.

- Есть, мэм. Передаю.

Монитор перед креслом капитана ожил, и появилось изображение самого богатого холостяка в Звездном Королевстве Мантикора. Виктория никогда не встречалась с ним, но узнала бы это слишком породистое квадратное бульдожье лицо где угодно.

- Коммандер Харрингтон? - знакомый по бесчисленным голоинтервью глубокий баритон, слишком бархатный для настоящего мужчины, пророкотал учтиво, но взгляд голубых глаз мог раздавить почти физически.

- Да?

Ответ прозвучал вежливо и равнодушно. Виктории сейчас было плевать, насколько богат этот коммерсантишка. Она сделала вид, что не узнает его.

Голубые глаза на миллиметр сузились.

- Я - Клаус Гауптман, - внушительно произнес баритон спустя мгновение. - Графиня Марица была так добра, что позволила мне прилететь на борту ее курьерского судна.

- И что?

Гауптман прошел очень хорошую школу сокрытия эмоций, но Виктория почувствовала: ее спокойствие насторожило магната. Возможно, Гауптману просто не приходило в голову, что ее люди на Астроконтроле Василиска вполне способны оценить ситуацию и загодя предупредить своего командира. Или, может быть, он догадывался, что ее предупредили, - и поэтому удивился, увидев капитана старого крейсера отнюдь не лязгающим зубами от страха перед персоной вселенского масштаба. Ну и ладно: страх, которого никто не видит, как бы и не существует...

- Цель моего приезда, коммандер, - продолжал Гауптман, - нанести визит вежливости... вам. Будет ли удобно, если я посещу ваш корабль во время моего пребывания здесь, на Василиске?

- Пожалуйста, мистер Гауптман. Флот всегда рад приветствовать такую выдающуюся личность, как вы. Выслать за вами катер?

- Сейчас?

На этот раз магнату не удалось полностью скрыть удивление, и Харрингтон вежливо кивнула.

- Если вам удобно, сэр. Просто в данный момент я свободна от каких-либо неотложных дел. В противном случае нам, возможно, придется согласовывать наши графики.

- Нет-нет. Давайте сейчас, коммандер. Меня это вполне устроит. Спасибо.

- Хорошо, мистер Гауптман. Катер придет за вами в течение получаса. Всего доброго.

- Всего доброго, коммандер, - ответил Гауптман.

Виктория разорвала связь и запрокинула голову на подголовник кресла. Надо отнести Нимица в каюту и оставить там до того, как коммерсант ступит на борт крейсера, сказала она ледяному звенящему напряжению внутри себя. Кот слишком чувствителен к ее настроениям, чтобы...

- Капитан?

Харрингтон, едва не вздрогнув от удивления, подняла глаза на вновь возникшего рядом Маккеона.

- Да, старпом?

- Капитан, я... думаю, вам не следует встречаться с ним наедине.

Маккеон говорил с явным колебанием, но в серых глазах читалось беспокойство.

- Я ценю вашу заботу, старпом, - тихо сказала она, - но я на "Бесстрашном" - капитан, а мистер Гауптман - всего лишь гость корабля.

- Я понимаю, но... - Маккеон умолк, с несчастным видом закусив губу, и после недолгого колебания расправил плечи, словно человек, бросающийся на амбразуру. - Мэм, я ни на секунду не верю в простой визит вежливости. И...

- Минутку, старпом. - Она поднялась, останавливая его одним крохотным жестом, сгребла Нимица в охапку и взглянула на Вебстера. - Сэмюэль, примите вахту. Если я или старпом понадобимся, мы в центральном.

- Есть, мэм. Вахту принял, - откликнулся связист, и Виктория молча поманила Маккеона за собой.

Они прошли в центральный пост, и, пока люк закрывался, отсекая лишние уши, Виктория усадила кота на угол стола. Нимиц не протестовал. Он просто уселся на четыре задние лапы и внимательно наблюдал за Маккеоном.

- Итак, старпом, - Виктория обернулась к нему, - вы говорили...

- Капитан, Клаус Гауптман явился предъявить претензии по поводу действий в этой системе - наших вообще и ваших в частности, - глухо проговорил Маккеон. - Как я предупреждал, он в ярости. Вы как минимум смутили и унизили его. Я не удивлюсь, если Гауптман или его картель в конце концов предстанут перед судом по некоторым весьма серьезным обвинениям...

- Знаю. - Виктория скрестила руки на груди. - Что дальше?

- Я знаю, что вы это знаете, мэм. И что репутация его вам хорошо известна...

Виктория кивнула. Неуемное честолюбие Клауса Гауптмана, его чванство и вспышки безудержной ярости неизменно обеспечивали прессу свежим материалом.

- Я не думаю, что он отправился бы в такую даль ради банальной жалобы, мэм, - Маккеон явно не на шутку тревожился. - Он намерен надавить на вас и вынудить изменить политику. Это как минимум.

- Тогда окажется, что он зря суетился, - отрезала Виктория.

- Безусловно, мэм. Но дело в том... - старпом умолк на полуслове, не в силах даже теперь открыть свои собственные противоречивые чувства.

Алистер понимал, что Харрингтон должно уже просто тошнить от страха, но он также ни секунды не сомневался: эта женщина не позволит себя запугать и заставить делать меньше, чем, по ее мнению, требует долг. Возможные перспективы для корабля в целом и лично для Маккеона оптимизма не внушали, но, вопреки застарелой обиде, он чувствовал странную гордость за своего капитана. И от этого становилось еще стыднее за неспособность подняться над эмоциями и стать таким первым помощником, какого она заслуживала.

- Капитан, Клаус Гауптман известен как человек крутой. Он упрям, могуществен и высокомерен Если вы не согласитесь изменить свой образ действий, он попытается всеми доступными ему способами... уговорить вас сделать это. - Старпом снова остановился, и Виктория подняла брови. - Мэм, мне кажется, вам не следует беседовать с ним с глазу на глаз. Думаю, закончил он торопливо, - вам стоит иметь свидетеля всему, что он скажет

66